Hoopa e o Combate das Eras será Dublado na Centauro

Venho comunicar sobre o assunto que está alegrando os fãs da dublagem de Pokémon no Brasil: o 18º Filme será dublado pela Centauro com todas as vozes atuais! Assim, veremos Ash dublado por Fábio Lucindo, Serena dublada por Michelle Giudice, Clemont dublado por Bruno Mello e Bonnie dublada por Jussara Marques.


O 18º Filme - Hoopa e o Combate das Eras faz parte da 2ª temporada de Pokémon XY aqui no ocidente, e como ela foi dublada pela Centauro, o filme também será! Contudo, o futuro do anime continua incerto para a temporada Pokémon XYZ...

Fábio Lucindo postou uma imagem no Instagram a respeito da dublagem do filme para indicar que ele já está em processo de dublagem:


Fonte: PokeMothim

Danilo Andretta

Doutorando em Administração de Empresas pela Fundação Getúlio Vargas, acompanha a franquia Pokémon desde pequeno e entrou na PBN com 14 anos com o sonho de construir o maior portal brasileiro de Pokémon. Fã do anime Pokémon e dos jogos principais da franquia, dedica as horas vagas produzindo conteúdo na PBN e interagindo com os leitores nas redes sociais.

6 Comentários

Sinta-se à vontade para comentar!

  1. Que noticia boa!!!!!!!!!!!!

    Espero muito que a nova temporada também seja dublada pela centauro e pela equipe tradicional de dubladores! !!!!!!!!!

    ResponderExcluir
  2. Adorei a noticia

    ResponderExcluir
  3. melhor noticia do anime pokemon em 2016

    ResponderExcluir
  4. Que maravilha Incrivel

    ResponderExcluir
  5. Que bom! Tomara que mantenham os mesmos dubladores nas próximas temporadas também, porque eles marcaram a minha vida e seria muito estranho ver personagens que já conhecemos com outras vozes.

    ResponderExcluir
  6. Bem eu também estou feliz, mais recentemente estava assistindo uma serie dublada e ocorreu de que somente um personagem mudou o dublado da metade da serie até o final da ultima temporada, no inicio do episodio foi um pouco estranho mais depois me acostumei, e quando assisti o ultimo episodio pela tv antes de assistir ela toda agora online, não tinha percebido a mudança também era bem pequenino. Mais vamos na torcida que POkemon xyz não mude de dubladores

    ResponderExcluir
Postagem Anterior Próxima Postagem

نموذج الاتصال