Hoje, depois de 15 anos, Fábio Lucindo se despediu da dublagem de Pokémon, após dublar o episódio 893, o 45º episódio da 18ª temporada. Ou seja, não o teremos na dublagem a partir do primeiro episódio de XY & Z.
O Dublador também fez a seguinte declaração em seu Twitter:
Fábio, só tenho a te dizer: OBRIGADO! OBRIGADO POR TUDO CARA. Obrigado por ter dado vida ao nosso querido treinador da cidade de Pallet, obrigado por nos fazer felizes todos esses anos, por ter marcado minha infância, eu nunca vou esquecer disso meu amigo.
893 - Todos Olhando para o Futuro
O Dublador também fez a seguinte declaração em seu Twitter:
É como se eu estivesse indo encontrar minha namorada sabendo que ela marcou o encontro justamente pra terminar comigo. #últimasessãoPokémon— Fábio (@fabiolucindo) December 11, 2015
Fábio, só tenho a te dizer: OBRIGADO! OBRIGADO POR TUDO CARA. Obrigado por ter dado vida ao nosso querido treinador da cidade de Pallet, obrigado por nos fazer felizes todos esses anos, por ter marcado minha infância, eu nunca vou esquecer disso meu amigo.
Tags
Notícia
Velho, vai ser muito estranho e chato não ouvir mais as antigas vozes brasileiras do Ash, Jessie, James e Meowth, os personagens que estão em todas as temporadas. Vai ser muito chato. Nem sei se vou continuar assistindo Pokemon dublado em português. Tomara que essa nova dublagem do Rio dê errado, sei lá, seja um fiasco e ninguém acompanhe, assim temos uma chance dos antigos dubladores voltarem. To chateado, namoral...
ResponderExcluirQueria dar um abraço em cada um desses dubladores, tanto os mais antigos em Pokemon, como os novos de XY.
#voltaturmapokemonXY
Pois é vai ser muito estranho mesmo, começei a assistir pokemon assim que lançaram aqui no brasil, essas vozes vão fazer muita falta quando assistir dublado. Eu gostava e muito desse dubladores de xy principalmente da Michelle Giudice e Jussara Marques que eram as minhas preferidas dessa temporada, inclusive dos dubladores veteranos também gostava. Isso é uma falta de respeito pelo publico que ainda gosta de POKÉMON aqui no brasil, com toda a certeza que resolveram mudar de dubladores sem pensar nos fãs que aqui se encontram no Brasil, que desde pequenos acompanhou POKÈMON, como seria bom se o baixa assinado que todos fizeram um grande esforço assinando e até mesmo compartilhando com pessoas que pararam de assistir pokémon por já achar que está muito chato e que já deveria ser a hora de acabar de vez, talvez essa possa ser a ultima temporada aqui no brasil, pois muitos do que eu olhei nos comentarios não gostaram e vão até deichar de assistirem e a audiencia não vai cair e sim dispencar.
ExcluirA partir de hoje só verei legendado. Tô indignado aqui.
ResponderExcluirfoi tarde em kkkkk
ResponderExcluirO horário do post? kkk
Excluirvc parece o kiko do chaves hauhau
Excluiraté q emfim em quando eu escultava avoz do ash era q nem chupar limão senpre fazia careta.....
ResponderExcluirJá vai tarde...
ResponderExcluirnunca mais vejo dublado. BOICOTEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
ResponderExcluirQuero boicote nisso também!
ResponderExcluireu não so de ficar assistindo dublado prefiro legenda, mais me bateu aquela curiosidade pra ver se a voz ficou melhor se ficar vou ver kkk
ResponderExcluir