Hoje finalmente foi exibido o novo episódio da nova temporada
Pokémon Branco e Preto - Destinos Rivais! O episódio, chamado "
Elesa, a Eletrizante Líder de Ginásio!", começou a ser exibido ao meio-dia com uma nova abertura.
Uma coisa que eu notei é que mudaram a pronúncia de Unova. Ao invés de abrirem no "o" (Unóva), passaram a falar o "u" como no inglês (Iunôva). O que acharam disso?
eu quero ouvir logo a abertura '---------------' e ver o episodio
ResponderExcluirA abertura ficou boa? Bem que podiam aproveitar a nova e postar todas elas pra download (em pt e em jap). Vlw galerinha
ResponderExcluirOlá! No primeiro episódio de Preto e Branco o narrador disse iunôva também quando Ash, sua mãe e o professor Carvalho estavam de viajem á região.
ResponderExcluirAcho que foi a Tatiane Keplmair. As vozes são iguaizinhas.
ResponderExcluirEu sempre achei a pronuncia Unóva errada. Espero que tenham acertado dessa vez.
ResponderExcluirquando voces vao ter os episodios de destinos rivais?
ResponderExcluirEu so sei que a mulher que fez a voz da Elesa, ela estragou completamente a voz da Elesa, a voz dela ficou praticamente horrivel, eu não gostei dessa voz dublada da Elesa, pois ficou muito ruim. Eu prefiro a voz original japonesa da Elesa pois a voz original fica bem melhor pra ela, mas essa voz da Elesa dublada com certeza estragou a voz dela. Flw então. Flw.
ResponderExcluirHallelujah
ResponderExcluiragora no final do episodio diz os dubladores9fabio lucindo0 e o diretor de dublagem q é marcia regina a misty
ResponderExcluirA pronúncia do episódio ficou parecida com a do CN EUA.
ResponderExcluirTambém não gostei mt da dubladora da Elesa =s acharia melhor a samira fernandes, ou a Priscila concépcion SSS: '
ResponderExcluir