Charles Emmanuel Esclarece Polêmica da Dublagem!


Boa noite, pessoal! Há poucos minutos o dublador Charles Emmanuel, selecionado como novo dublador do personagem Ash Ketchum em substituição ao Fábio Lucindo, postou um vídeo em seu canal para esclarecer como foi o processo de testes, seleção e adaptação ao novo papel, bem como se posicionou diante da mudança e das críticas recebidas.

Pessoalmente, não tomarei nenhum posicionamento em respeito ao dublador em divulgar o vídeo aos fãs de Pokémon. Deixarei para vocês nos comentários dizerem o que acharam desse vídeo!

Segue:


O maior destaque sobre o novo processo de dublagem é que a voz que ouvimos em Ash no episódio revelado esta madrugada não será a voz mantida nos próximos episódios! Ele foi alertado sobre a voz "série" e "madura" não se encaixar em Ash, portanto Charles trabalhou em mudanças para uma voz mais infantil, menos séria, entre outros aspectos comentados no vídeo.

Deixo também para vocês, agradecendo ao Lucas N, o vídeo do novo Lema da Equipe Rocket e da Abertura da 19ª Temporada:




Confiram o nosso Unboxing da Coleção TURBO Colisão [Parte 1]!! LINK> https://goo.gl/vBQDYx
Compre na: www.mtcgstore.com.br 
Até mais! Comentem!

15 comentários:

  1. Acho que críticas ao Charles Emmanuel não cabem no momento, ele tem uma boa voz e só está fazendo o trabalho dele, mas me entristece muito essa decisão da The Pokémon Company, acompanhei o anime religiosamente desde a primeira temporada até Sinnoh, dei uma parada em Unova e voltei no XY, então para mim é muito difícil acostumar com as novas vozes, principalmente a do Ash e da Equipe Rocket. Se as vozes combinaram ou não é discutível, a do Ash realmente está muito madura e passa longe do timbre do original japonês (a do Fábio Lucindo não era perfeita mas lembrava a original) a da Bonnie simplesmente não convence que é uma criança, já Clemont e Serena não ficaram ruins, a própria Equipe Rocket não ficou ruim mas é difícil desapegar (aliás eu me surpreendi com a dublagem do meowth que ficou muito boa), acredito que o ponto alto seja o Team Flare que realmente ficou impecável.
    Agora o que me preocupa é a tradução que não é das melhores, trocar o icônico "temos que pegar" por "vamos detonar" é ridículo, sem falar nesse lema que não tinha necessidade de mudar, "meowth eu sou esperto" que coisa horrível, só falta agora eles mudarem nomes de alguns golpes.

    ResponderExcluir
  2. A dublagem está boa, em alguns personagens como o ash, serena, já o restante está bem estranho principalmente a boonie e a equipe rocket, pois isso vai acontecer igual no começo de xy todo mundo reclamando da dublagem da jussara marques ai vão se acostomar com as novas vozes.

    ResponderExcluir
  3. Me desculpem, mas me recuso a assistir. Quero ficar com as antigas vozes na cabeça pra sempre

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. emtão não assiste até parece q alguém vai sentir sua falta ninguem liga pra vc....

      Excluir
    2. seiiii daki um tempo vc ta vendo dublado haha

      Excluir
  4. fica charles sua voz ficou muito boa no ash .........

    ResponderExcluir
  5. Gente, mudando um pouco de assunto aqui, eu acabei de sair do site da Serebii.net e percebi 3 vídeos em via Stream que me parece mas não tenho certeza que esta parecendo que é ao vivo mas pode ser também que a Stream seja só algum vídeo de um evento que já aconteceu a algum tempo atrás, eu não sei o que. Eu gostaria que a PBN confirma-se pra mim, que Streams são essas? Flw.

    ResponderExcluir
  6. ta ruim mas acho que vcs estão quase matando os dubladores de descosto °_°

    ResponderExcluir
  7. Gente eu denovo, eu aqui consegui assistir todas as Stream Online que a Serebii.net postou pra nós, e só pra lembrar a ultima Stream desse Sabado, alguns terminaram mais cedo que foi no caso do Torneio do Pokkén Tournament, o próximo que acabou foi o Torneio do Pokémon TCG e o ultimo que acabou foi o Torneio de batalhas de Pokémon X/Y e OR/AS usando o Nintendo 3DS do próprio evento. Ah, e gostaria de lembrar amanhã mais ou menos a partir das 9:00 da manhã a terá mais Stream online sobre o Evento para assistir online, pois no meu caso aqui eu consegui assistir online. E não sei se vocês estão sabendo o Evento esta acontecendo na UK_Ukraine nos dia 14 e 15/05 e que amanhã tem mais. Flw então.
    P.S.: Já sei que meu comentário não tem a ver com essa postagem ai, mas era por que eu só queria avisar pra vocês, beleza. Flw.

    ResponderExcluir
  8. Na minha opinião a dublagem não ficou muito boa, A voz do Ash ficou muito estranha, e o dublador não mostrou a empolgação do Ash em batalha, ele ficou muito sério, nem parece o Ash, não estou dizendo q ele não sabe dublar, ele e um ótimo dublador, mais o Ash com voz de Bem 10 não me desse, se eles queriam mudar o dublador por q não esperaram chegar pelo menos até o final da liga? A voz da Bonnie já era difícil de aguentar, imagina agora com essa nova dubladora, e que diabos e geleca? Achei essa tradução muito tosca, a equipe rochet perdeu todo seu carisma e agora não passa de uma piada, se eles odeiam tanto os Pokémons por q diabos eles querem roubar os Pokémons alheios? E se o meowth e tão esperto, por q ele não conseguiu criar um plano que desse certo? Já faz 20 anos q eles tenta roubar o Pikachu e até agora nada, eu preferia 100% a dublagem de antes, embora a de antes tenha desapontados alguns, pelo menos nela o wobbuffet não era mudo.

    ResponderExcluir
  9. O cara não gosta de falar "Pokémon" no singular mesmo sendo o certo...

    ResponderExcluir
  10. e é assim que Pokemon no Brasil acaba...

    ResponderExcluir
  11. partiu assistir legendado

    ResponderExcluir
  12. a dublagem da equipe rocket não poderia ser pior, meu deus

    ResponderExcluir
  13. Achei que o lema da Equipe Rocket ficou horrível, a Jessie, o James e o Meowth perderam a sua essência, amava o trabalho da Isabel de Sá como Jessie, do Márcio Araújo como James e do Armando Tiraboschi como Moeowth. Não achei a voz do Meowth ruim, mas o Meowth não está parecendo o Meowth. A dublagem da Serena está boa, embora eu ainda prefira a Michelle Giudice. O Clement não está horrível, mas ainda prefiro o Bruno Mello dublando ele. A voz da Bonnie está horrível, ela parece a voz de uma mulher bem mais velha e não de uma criança. A voz antiga dela era um pouco estranha, mas pelo menos parecia a voz de uma menina. Já sobre o Ash, eu gosto muito do trabalho do Charles Emmanuel, mas acho que a voz dele não combina com o Ash, mesmo que ele tenha dito que vai mudar um pouco a voz que ele faz pro Ash, ele não tá conseguindo passar a animação do Ash, a empolgação do Ash e o jeito de ser do Ash e não depende do timbre de voz. Quanto aos outros personagens, não acho que ficou tão ruim, mas nunca deviam ter trocado a voz dos principais e até mesmo do narrador. Espero que um dia a gente ainda possa ter a dublagem antiga de volta.

    ResponderExcluir

Seu comentário será publicado após a aprovação.
Comentários pejorativos e desviados do assunto abordado no post serão automaticamente excluídos.

A PBN agradece a sua participação!