Pokémon Black2 & White2 Beta



Assim como todos os jogos os jogos da série principal, Pokémon Black2 & White2 passaram por inúmeras fases de teste. Algumas coisas foram acrescentadas no jogo, outras retiradas e a versão final foi lançada. Confira a seguir algumas coisas que ficaram de fora ou mudaram nas versões Beta de Pokémon Black2 & White2.

Pokéstars Studios

Há sprites com cores alternativas dos adversários do Pokéstars Studios nos dados internos do jogo. Esses, presumidamente, seriam os sprites para as versões Shiny deles.

Versão Beta

Versão Final

Esse sprites não podem ser encontrados na versão final do jogo.

Itens

No banco de dados do jogo, existem sprites de Key Itens desde da Geração III. Também há dados de Key Items da Geração IV, que continuam presentes.

Pokémon Word Tournament

Nos arquivos internos de texto do Pokémon Word Tournament existem algumas sequências de texto não usadas para Hilbert e Hilda. Essas sequências estão localizadas entre os participantes do Torneio de Driftviel e o de Volkner. Isso indica que Hilbert e Hilda apareceriam como adversários na final da competição.

Citações do Pokémon Word Tournament

Algumas citações estavam programadas para serem usadas no Pokémon Word Tournament mas acabaram de fora. Entre elas estão as citações que seriam usadas na batalha contra Hilbert/Hilda quando o jogador fosse enfrentá-lo(a).

"Meet Hilbert/Hilda, the Trainer some claim to be the strongest of all!" (Conheça Hilbert/Hilda, o treinador mais forte de todos!)

Antes da Batalha (primeiro round)
"Everything can be understood through Pokémon battles! Let's go!" (Tudo pode ser entendido através de uma batalha Pokémon! Vamos lá!)

Durante a batalha (segundo round)
"Words are the source of all misunderstanding! Everything can be understood through Pokémon battles! Let's go!" (As palavras são a fonte de todo mal-entendido! Tudo pode ser entendido através de uma batalha Pokémon! Vamos lá!)

Depois da Batalha (round final)
"You communicate with Pokémon using feelings, not words! Everything can be understood through Pokémon battles! Let's go!" (Você se comunica com seu Pokémon através de sentimentos, não de palavras. Tudo pode ser entendido através de uma batalha Pokémon! Vamos lá)

Quando Hilbert/Hilda é derrotado(a)
"Thank you!" (Obrigado!)

Se o jogador é derrotado
"I just lucked into winning... Isn't that how it felt?" (Eu só tive sorte ao vencer. Não é assim que se sente?)

Antes de Hilbert/Hilda ser derrotado(a)
"Make your dreams come true! Someone once encouraged me to do that. Even now, I'm continuing my journey to realize those dreams." ( Faça seus sonhos virarem realidade. Uma vez, alguém me incentivou a fazer isso. Mesmo agora, estou continuando minha viagem para realizar esses sonhos.)

Depois de Hilbert/Hilda vencer
"I'll leave you with words someone told me once. Dream your dream!" ( Vou te deixar com as palavras que alguém me disse uma vez. Sonhe seus sonhos.)

Rota 10

O mapa da Rota 10 não foi completamente removido. Usando engenharia reversa e o o cheat de atravessar paredes é possível andar nessa rota na versão final, embora a entrada original tenha sido substituída por pedras bloqueando o caminho e o acesso à Rota da Vitória. O tema da Rota 6 toca no lugar do tema da Rota 10. O jogo reconhece o lugar como Rota 10 na opção salvar apesar de não poder visualizá-la no mapa.


Textos Não Usados

Há vários textos referentes a condições climáticas que não foram usadas na versão final, mas continuam presentes nos dados de BW/BW2.
Fog crept up as thick as soup! (O nevoeiro está tão denso quanto uma sopa!)
The fog lifted. (O nevoeiro baixou.)
The sandstorm rages. (A tempestade de areia está furiosa.)
The hail crashes down. (O granizo continua caindo.)

Nevoeiro

Na versão Beta, o nevoeiro da Rota 15 estava programado para aparecer na batalha e a afetaria como na Geração IV. O golpe Defog também estava programado para ser usado em BW/BW2.

Unova Route 15 Winter BW.png

EvertonCable

Gosto de ler, escrever, desenhar, cantar, jogar videogame e tenho uma imaginação muito fértil. Costumo imaginar histórias próprias ou fazer releituras de outras já existentes. Atualmente criando meu próprio livro.

Sinta-se à vontade para comentar!

Postagem Anterior Próxima Postagem

نموذج الاتصال